lunes, 7 de noviembre de 2022

¿Cómo recordamos estar dormidos?

Traducido del original en inglés de Michael James (Domingo, 21 de junio de 2020):  How do we remember being asleep?

Un amigo me ha escrito hoy preguntando, ‘en el estado de sueño profundo, se dice que no hay mente. En ese caso, ¿qué es lo que traslada la información hasta el estado de vigilia de que uno ha experimentado el sueño profundo? ¿Está la mente presente pero inactiva (por tanto registrando experiencia y creando memoria)? Es decir, ¿hay algo que sea diferente del verdadero yo (yo-yo) en el estado de sueño profundo?’, en respuesta a lo cual escribí:

En cuanto a tu primera pregunta, ‘¿qué es lo que traslada la información hasta el estado de vigilia de que uno ha experimentado el sueño profundo?’, lo que existe y brilla en el sueño profundo es lo único que es real, o sea, sat-cit, la consciencia fundamental de nuestra propia existencia, ‘yo soy’. 

Aunque ego como tal no existía en el sueño profundo, lo que es ego es simplemente esta misma consciencia fundamental de nuestra propia existencia combinada con adjuntos, es decir, el cuerpo que consiste de cinco envolturas, así que cuando nos elevamos y estamos como ego en la vigilia o sueños somos claramente conscientes de la continuidad de nuestra existencia en el sueño profundo. Dicho de otro modo, aunque no existíamos como ego (la falsa consciencia combinada con adjuntos ‘yo soy este cuerpo’) en el sueño profundo, existíamos ahí como sat-cit (la pura consciencia sin adulterar ‘yo soy’), que es la esencia y realidad de ego, así que ahora como ego somos conscientes de que existíamos en el sueño profundo, y si consideramos nuestra experiencia en el sueño profundo con el suficiente cuidado, también podemos reconocer que éramos claramente conscientes de nuestra existencia en el sueño profundo, a pesar de que no fuéramos conscientes de ninguna otra cosa. 

Es decir, ahora no podríamos ser conscientes de haber existido en el sueño profundo si no hubiéramos sido conscientes de nuestra existencia mientras estábamos durmiendo. El hecho de que ahora claramente recordemos ‘yo dormí o he dormido’, significa no solo que sí que existíamos en el sueño profundo, que es un estado en el que no éramos conscientes de ninguna otra cosa más que de nosotros, sino que también éramos conscientes de estar en tal estado, porque no podríamos recordar nada que no hubiéramos experimentado. Si no hubiéramos sido conscientes de nuestra existencia en el sueño profundo, no seríamos conscientes ahora de que en algún momento estuvimos en un estado en el que no éramos conscientes de ningún fenómeno.

Éramos conscientes de nuestra existencia en el sueño profundo porque la consciencia es nuestra naturaleza misma, así que nunca podríamos no ser conscientes. En otras palabras, nuestra existencia (sat) y nuestra consciencia de nuestra existencia (sat-cit) son la misma cosa, como indicó Bhagavan en el verso 23 de Upadēśa Undiyār:

உள்ள துணர வுணர்வுவே றின்மையி னுள்ள துணர்வாகு முந்தீபற வுணர்வேநா மாயுள முந்தீபற.

uḷḷa duṇara vuṇarvuvē ṟiṉmaiyi
ṉuḷḷa duṇarvāhu mundīpaṟa
vuṇarvēnā māyuḷa mundīpaṟa
.

பதச்சேதம்: உள்ளது உணர உணர்வு வேறு இன்மையின், உள்ளது உணர்வு ஆகும். உணர்வே நாமாய் உளம்.

Padacchēdam (separación de palabras): uḷḷadu uṇara uṇarvu vēṟu iṉmaiyiṉ, uḷḷadu uṇarvu āhum. uṇarvē nām-āy uḷam.

அன்வயம்: உள்ளது உணர வேறு உணர்வு இன்மையின், உள்ளது உணர்வு ஆகும். உணர்வே நாமாய் உளம்.

Anvayam (palabras reordenadas en el orden natural de la prosa): uḷḷadu uṇara vēṟu uṇarvu iṉmaiyiṉ, uḷḷadu uṇarvu āhum. uṇarvē nām-āy uḷam.

Traducción al español: Debido a la inexistencia de otra consciencia para ser consciente de lo que existe, lo que existe es consciencia. Solo la consciencia existe como nosotros. 
Paráfrasis explicativa: Debido a la inexistencia de [cualquier] consciencia diferente [de lo que existe] para ser consciente de lo que existe, lo que existe (uḷḷadu) es consciencia (uṇarvu). Solo la consciencia existe como nosotros [es decir, la consciencia que realmente existe, concretamente la consciencia pura que no es consciente más que de sí misma, es lo que realmente somos].
En cuanto a tu segunda pregunta, ‘¿está la mente presente pero inactiva (por tanto registrando experiencia y creando memoria)?’, mente o ego está presente en el sueño profundo, pero solo como pura consciencia, no como mente o ego. Nuestro ‘recuerdo’ de nuestra existencia en el sueño profundo no es un recuerdo como cualquiera de nuestros otros recuerdos, que son relativamente superficiales, porque todos nuestros recuerdos son recuerdos de fenómenos que experimentamos en la vigilia o en los sueños, así que se registran en nuestra mente (en concreto en el manōmaya kōśa) y pueden olvidarse fácilmente, mientras que nuestro ‘recuerdo’ de la continuidad de nuestra existencia en el sueño profundo es un recuerdo mucho más profundo, que no se registra en la mente sino en (y como) nuestra misma existencia, así que nunca puede olvidarse. Es decir, aunque aparentemente podemos olvidar qué soy yo o qué era yo, como hacemos siempre que nos elevamos y estamos como ego, nunca podemos olvidar que yo soy o que yo era, porque la consciencia jamás interrumpida de nuestra existencia es nuestra misma naturaleza. 

En cuanto a tu tercera pregunta, ¿hay algo que sea diferente del verdadero yo (yo-yo) en el estado de sueño profundo?’, no, en el sueño profundo no hay nada más que pura consciencia, que es nuestra verdadera naturaleza (ātma-svarūpa) o ‘verdadero yo’.

Sin embargo, en cuanto a lo que pones entre paréntesis después de ‘verdadero yo’, es decir, ‘yo-yo’, en sí no tiene sentido, o al menos no tiene un significado claro salvo el significado arbitrario que cualquiera elija atribuirle. Aunque es una frase usada en muchos libros en inglés sobre sus enseñanzas, en realidad es una traducción errónea del término ‘நான் நான்’ (nāṉ nāṉ), que Bhagavan frecuentemente usaba (como en el verso 2 de Āṉma-Viddai, en el verso 20 de Upadēśa Undiyār, o en el verso 30 de Uḷḷadu Nāṟpadu), y cuyo correcto significado no es ‘yo-yo’, sino ‘yo soy yo’. Él usaba este término para distinguir nuestra autoconsciencia real libre de adjuntos de nuestra falsa consciencia mezclada con adjuntos, es decir, ego, al que se refería como ‘நான் இது’ (nāṉ idu)‘yo soy esto, porque  ‘நான் இது’ (nāṉ idu), ‘yo soy esto’, denota una falsa identidad, dado que es una identificación de nosotros con algo diferente de nosotros, es decir, un cuerpo que consiste de cinco envolturas, mientras que ‘நான் நான்’ (nāṉ nāṉ), ‘yo soy yo’, denota nuestra identidad real porque es una identificación de nosotros solo con nosotros.     

Es decir, dado que no podemos ser ninguna otra cosa más que nosotros, nuestra identidad real puede expresarse correctamente solo con el término ‘நான் நான்’ (nāṉ nāṉ), ‘yo soy yo’, y no con ningún otro término tal como ‘நான் இது’ (nāṉ idu), ‘yo soy esto’, or ‘நான் அது’ (nāṉ adu), ‘yo soy eso’.
Desafortunadamente, el significado profundo y sentido de esta importante frase se ha perdido enteramente en la mayoría de libros en inglés, en los cuales casi siempre se ha malinterpretado como ‘yo-yo’, sea lo que sea que eso pueda significar. 

Si quieres entender más sobre lo que Bhagavan enseñó sobre el sueño profundo, puede que encuentres útil leer los versos del 455 al 462 de Guru Vācaka Kōvai, y también ver mis dos vídeos más recientes, 2020-06-14b Sri Ramana Center, Houston: Michael James habla de las cinco envolturas y de los tres cuerpos, 2020-06-16 Michael y Murthy discuten la inexistencia de ego y sus cinco envolturas en el sueño profundoy leer mi artículo más reciente, Lo que existe y brilla en el sueño profundo no es nada más que pura conscienciaTambién he hablado de lo que nos enseñó sobre el sueño profundo en muchos otros artículos, como los listados aquí
de los cuales, quizá, el más relevante para las preguntas que has hecho aquí sea ¿En qué sentido y en qué medida recordamos de lo que éramos conscientes en el sueño profundo? en el que he tratado este tema en mayor profundidad.


No hay comentarios:

Publicar un comentario